Personal tools
You are here: Home Federal Policy Bush Administration Bush Rose Garden speech German Environment Minister response
Document Actions

German Environment Minister response

Unofficial translation and German original of Sigmar Gabriel statement

Rough, unofficial translation:
Gabriel, German Environment Minister
Losership not leadership

Gabriel has reacted with strong criticism to Bush speech
The President held a disappointing speech, that does not live up to the global
challenge. His words fall back behind Bali and even behind Heiligendamm (G8).
The MEM is taking place in Paris today. Bush speech has the potential to
undermine this process Bush himself has started. Without binding emission caps
for industrialized countries we cannot stop dangerous climate change. Europe
and the US need to go ahead and lead. But Bush is falling behind hopelessly.
His speech follows the motto: losership not leadership. We are happy that there
are other voices in the US too.


Original German statement:
Klimaschutz/USA
Gabriel kritisiert Bushs Neandertal-Rede
„Losership statt Leadership“

Bundesumweltminister Sigmar Gabriel hat mit deutlicher Kritik auf die Rede von
US-Präsident George Bush zum Klimaschutz reagiert.

Gabriel: „Der Präsident hat eine enttäuschende Rede gehalten, die der globalen
Herausforderung nicht gerecht wird. Seine Worte sind ein Rückfall hinter Bali,
sie bleiben sogar hinter Heiligendamm zurück. In Paris findet heute und morgen
das dritte Treffen der Major Economies (MEM) statt. Bushs Rede hat das
Potential, diesen von den USA selbst angestoßenen Prozess zu untergraben. Ohne
verbindliche Obergrenzen und Reduktionsziele für die Industriestaaten wird der
Klimawandel nicht zu stoppen sein. Europa und die USA müssen vorangehen, wenn
andere folgen sollen. Stattdessen hinkt der Präsident mit seinen Vorschlägen
den Problemen hoffnungslos hinterher. Seine Rede folgt dem Motto: „Verlieren
statt Führen -- loserhip statt leadership. Wir sind froh, dass es in den USA
auch andere Stimmen gibt.“